سُورَةُ النَّجۡمِ

Necm Suresi

62 Ayet Mekki 53. Nüzul Sırası . Cüz
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
Batmakta olan yıldıza and olsun ki,
Ibn Kathir Tefsiri
Which was revealed in MakkahThe First Surah in which a Prostration is revealedAl-Bukhari recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "Surat An-Najm was the first Surah in which a prostration was revealed. The Prophet (recited it in Makkah) and prostrated. Those who were with him did the same, except an old man who took a handful of soil and prostrated on it. Later on, I saw him killed as a disbeliever; he was Umayyah bin Khalaf." Al-Bukhari recorded this Hadith in several places of his Sahih, as did Muslim, Abu Dawud and An-Nasa'i, using various chains of narration through Abu Ishaq from `Abdullah.بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِIn the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.Allah swears the Messenger ﷺ is True and His Words are a Revelation from HimIbn Abi Hatim recorded that Ash-Sha`bi and others stated that the Creator swears by whatever He wills among His creation, but the created only vow by the Creator. Allah said,وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى(By the star when it goes down.) Ibn Abi Najih reported that Mujahid said, "The star refers to Pleiades when it sets at Fajr." Ad-Dahhak said "When the Shayatin are shot with it." And this Ayah is like Allah's saying;فَلاَ أُقْسِمُ بِمَوَقِعِ النُّجُومِ - وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ - إِنَّهُ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ - فِى كِتَـبٍ مَّكْنُونٍ - لاَّ يَمَسُّهُ إِلاَّ الْمُطَهَّرُونَ - تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَـلَمِينَ(So, I swear by the setting of the stars. And verily, that is indeed a great oath, if you but know. That is indeed an honorable recitation. In a Book well-guarded. Which none can touch but the pure. A revelation from the Lord of all that exists.)(56:75-80) Allah said;مَا ضَلَّ صَـحِبُكُمْ وَمَا غَوَى(Your companion has neither gone astray nor has erred.) This contains the subject of the oath. This part of the Ayah is the witness that the Messenger of Allah ﷺ is sane and a follower of Truth. He is neither led astray, such as in the case of the ignorant who does not proceed on any path with knowledge, nor is he one who erred, such as in the case of the knowledgeable, who knows the Truth, yet deviates from it intentionally to something else. Therefore, Allah exonerated His Messenger and his Message from being similar to the misguided ways of the Christians and the erroneous paths of the Jews, such as knowing the Truth and hiding it, while abiding by falsehood. Rather, he, may Allah's peace and blessings be on him, and his glorious Message that Allah has sent him with, are on the perfect straight path, following guidance and what is correct.Muhammad ﷺ was sent as a Mercy for all that exists; He does not speak of His DesireAllah said,وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى(Nor does he speak of desire), asserting that nothing the Prophet utters is of his own desire or wish,إِنْ هُوَ إِلاَّ وَحْىٌ يُوحَى(It is only a revelation revealed.), means, he only conveys to the people what he was commanded to convey, in its entirety without additions or deletions. Imam Ahmad recorded that Abu Umamah said that he heard the Messenger of Allah ﷺ say,«لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ لَيْسَ بِنَبِيَ مِثْلُ الْحَيَّيْنِ أَوْ مِثْلُ أَحَدِ الْحَيَّيْنِ رَبِيعَةَ وَمُضَر»(Verily, numbers similar to the two tribes, or one of them, Rabi`ah and Mudar, will enter Paradise on account of the intercession of one man, who is not a Prophet.) A man asked, "O Allah's Messenger! Is not Rabi`ah a subtribe of Mudar." The Prophet said,«إِنَّمَا أَقُولُ مَا أَقُول»(I said what I said.) Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin `Amr said, "I used to record everything I heard from the Messenger of Allah ﷺ so it would be preserved. The Quraysh discouraged me from this, saying, `You record everything you hear from the Messenger of Allah ﷺ, even though he is human and sometimes speaks when he is angry' I stopped recording the Hadiths for a while, but later mentioned what they said to the Messenger of Allah ﷺ, who said,«اكْتُبْ، فَوَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا خَرَجَ مِنِّي إِلَّا الْحَق»(Write! By He in Whose Hand is my soul, every word that comes out of me is the Truth.)" Abu Dawud also collected this Hadith.
2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
Arkadaşınız (Muhammed) sapmamış ve azmamıştır.
3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
O, kendiliğinden konuşmamaktadır.
4
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌۭ يُوحَىٰ
Onun konuşması ancak, bildirilen bir vahy iledir.
5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
Ibn Kathir Tefsiri
The Trustworthy Angel brought Allah's Revelation to the Trustworthy MessengerAllah the Exalted states that the Message His servant and Messenger Muhammad ﷺ brought to people was taught to him by,شَدِيدُ الْقُوَى(mighty in power), he is Jibril, peace be upon him,إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى الْعَرْشِ مَكِينٍ مُّطَـعٍ ثَمَّ أَمِينٍ(Verily, this is the Word a most honorable messenger, owner of power, with (Allah) the Lord of the Throne, obeyed (by the angels) and trustworthy.)(81:19-21) Allah said here,ذُو مِرَّةٍ(Dhu Mirrah), meaning, he is mighty in power, according to Mujahid, Al-Hasan and Ibn Zayd. In an authentic Hadith from `Abdullah bin `Umar and Abu Hurayrah, the Prophet said,«لَا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِغَنِيَ وَلَا لِذِي مِرَّةٍ سَوِي»(Charity is not allowed for a rich person nor Dhu Mirrah (a strong person) of sound mind and body.) Allah said;فَاسْتَوَى(then he Istawa (rose).) this refers to the angel Jibril, according to Al-Hasan, Mujahid, Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas,وَهُوَ بِالاٍّفُقِ الاٌّعْلَى(While he was in the highest part of the horizon.) meaning, Jibril rose to the highest part of the horizon, according to `Ikrimah and several others; `Ikrimah said, "The highest horizon where the morning comes from." Mujahid said, "It is (the place of) sunrise." Qatadah said, "That from which the day comes." Ibn Zayd and several others said similarly. Imam Ahmad recorded that Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah saw Jibril in his original shape having six hundred wings, each wing filling the side of the horizon, with a colorful array, and pearls and rubies falling from each wing as much as only Allah knows." Only Imam Ahmad collected this Hadith. Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin `Abbas said, "The Prophet asked Jibril to appear himself to him in his original shape and Jibril said to him, `Invoke your Lord.' The Prophet invoked his Lord the Exalted and Most Honored, and a great huge figure appeared to him from the east and kept rising and spreading. When the Prophet saw Jibril in his original shape, he was knocked unconscious. Jibril came down and revived the Prophet and wiped the saliva off of his cheeks."' Only Ahmad collected this Hadith.Meaning of "at a distance of two bows' length or lessAllah's statement,فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى(And was at a distance of two bows` length or less.) means, Jibril came closer to Muhammad ﷺ when Jibril was descending to him on earth. At that time, the distance between them became only two bow lengths, when the bows are extended to full length, according to Mujahid and Qatadah. It was said that the meaning here is the distance between the bow's string and its wood center. Allah's statement,أَوْ أَدْنَى(or less) indicates that the distance was as only as far described, not more. This type of usage is found in several instances in the Qur'an, such as,ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِّن بَعْدِ ذلِكَ فَهِىَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً(Then, after that, your hearts were hardened and became as stones or even worse in hardness.)(2:74) The Ayah says that their hearts became not softer than rocks, but as hard and difficult as rocks, and more. There is a similar Ayah,يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً(fear men as they fear Allah or even more.)(4:77), and Allah's statement,وَأَرْسَلْنَـهُ إِلَى مِاْئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ(And We sent him to hundred thousand (people) or even more.)(37:147), indicating that they were not less than a hundred thousand, but that amount or more. Therefore, this verifies the facts mentioned, leaving no doubt or means of refute. Similarly, Allah said,فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى(And was at a distance of two bow lengths or less.) We stated before that it was Jibril who came down near the Prophet , according to `A'ishah, the Mother of the faithful, `Abdullah bin Mas`ud, Abu Dharr and Abu Hurayrah. We will mention their statements about this soon afterwards, Allah willing. Ibn Jarir recorded that `Abdullah bin Mas`ud said about this Ayah,فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى(And was at a distance of two bow lengths or less.) "Allah's Messenger ﷺ said,«رَأَيْتُ جِبْرِيلَ لَهُ سِتُّمِائَةِ جَنَاح»(I saw Jibril; he had six hundred wings.)" Al-Bukhari recorded that Talq bin Ghannam said that Za'idah said that Ash-Shaybani said, "I asked Zirr about the Ayah,فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى - فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَآ أَوْحَى(And was at a distance of two bow lengths or less. So (Allah) revealed to His servant whatever He revealed.) Zirr said, "Abdullah narrated to us that Muhammad ﷺ saw Jibril having six hundred wings." Allah's statement,فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَآ أَوْحَى(So he revealed to His servant whatever He revealed.) means, Jibril conveyed to Allah's servant Muhammad ﷺ whatever he conveyed. Or, the meaning here could be: Allah revealed to His servant Muhammad ﷺ whatever He revealed through Jibril. Both meanings are correct. Sa`id bin Jubayr said about Allah's statement,فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَآ أَوْحَى(So He revealed to His servant whatever He revealed.) "Allah revealed to him,أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً(Did He not find you an orphan.)(93:6), and,وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ(And have We not raised high your fame)(94:4)" Someone else said, "Allah revealed to the Prophet that the Prophets will not enter Paradise until he enters it first, and the nations will not enter it until his Ummah enters it first."Did the Prophet see His Lord during the Night of IsraAllah said next,مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى - أَفَتُمَـرُونَهُ عَلَى مَا يَرَى(The heart lied not in what he saw. Will you then dispute with him about what he saw) Muslim recorded from Ibn `Abbas about:مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى(The heart lied not in what he saw), and,وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَى(And indeed he saw him at a second descent.) "He saw Allah twice in his heart." Simak reported a similar from `Ikrimah from Ibn `Abbas. Abu Salih, As-Suddi and several others said similarly that the Prophet saw Allah twice in his heart.Masruq said, "I went to `A'ishah and asked her, `Did Muhammad ﷺ see his Lord' She said, `You said something that caused my hair to rise!' I said, `Behold!' and recited this Ayah,لَقَدْ رَأَى مِنْ ءَايَـتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى(Indeed he saw of the greatest signs of his Lord.) She said, `Where did your mind wander It was Jibril. Whoever says to you that Muhammad ﷺ saw his Lord, or hid any part of what he was commanded (i.e., Allah's Message), or knew any of the five things which only Allah knows,إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ(Verily, Allah, with Him is the knowledge of the Hour, He sends down the rain...)(31:34), Then he invents a great lie against Allah! The Prophet only saw Jibril twice, in his original shape, once near Sidrat Al-Muntaha and another time in Ajyad (in Makkah) while Jibril had six hundred wings that covered the horizon."' Muslim recorded that Abu Dharr said, "I asked the Messenger of Allah ﷺ, `Have you seen your Lord' He said,«نُورٌ أَنَّى أَرَاه»(How can I see Him since there was a light)" In another narration, the Prophet said,«رَأَيْتُ نُورًا»(I only saw a light.) Allah's statement,وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَى - عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَى - عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى(And indeed he saw him at a second descent. Near Sidrat Al-Muntaha.) "The Messenger of Allah ﷺ said,«رَأَيْتُ جِبْرِيلَ وَلَهُ سِتُّمِائَةِ جَنَاحٍ يَنْتَثِرُ مِنْ رِيشِهِ التَّهَاوِيلُ مِنَ الدُّرِّ وَالْيَاقُوت»(I saw Jibril while he had six hundred wings and a colorful array of pearls and rubies falling from the feathers of his wings.)" This Hadith has a good, strong chain of narration. Ahmad also recorded that `Abdullah Ibn Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ saw Jibril in his original shape while Jibril had six hundred wings, each wing covering the side of the horizon. From his wings, precious stones were dropping of which only Allah has knowledge." This Hadith has a good chain of narration. Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah ﷺ said,«رَأَيْتُ جِبْرِيلَ عَلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى وَلَهُ سِتُّمِائَةِ جَنَاح»(I saw Jibril over Sidrat Al-Muntaha while he had six hundred wings.)" One of the subnarrators of the Hadith asked `Asim about Jibril's wings and `Asim refused to elaborate. So some of his companions were asked and one of them said, "Each wing was covering what is between the east and the west." This Hadith has a good chain of narration. Imam Ahmad recorded that Ibn Mas`ud said that Allah's Messenger ﷺ said:«أَتَانِي جِبْرِيلُ فِي خُضْرٍ مُعَلَّقٍ بِهِ الدُّر»(Jibril came to me wearing green with pearls hanging down.) This Hadith has a good chain of narration. Imam Ahmad recorded that `Amir said that Masruq asked `A'ishah, "O Mother of the faithful, has Muhammad ﷺ seen his Lord, the Exalted and Most Honored" She said, "Glorious is Allah! My hair is standing on end because of what you said. Three matters, if one tells you about any of them, will have lied. Whoever tells you that Muhammad ﷺ has seen his Lord, will have lied." She then recited these two Ayat,لاَّ تُدْرِكُهُ الاٌّبْصَـرُ وَهُوَ يُدْرِكُ الاٌّبْصَـرَ(No vision can grasp Him, but He grasps all vision.)(6:103), and,وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلاَّ وَحْياً أَوْ مِن وَرَآءِ حِجَابٍ(It is not given to any human being that Allah should speak to him unless (it be) by revelation, or from behind a veil.)(42:51) She went one, "And whoever tells you that Muhammad ﷺ knew what the morrow will bring, will have uttered a lie." She then recited,إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِى الاٌّرْحَامِ(Verily, Allah, with Him is the knowledge of the Hour, He sends down the rain, and knows that which is in the wombs.)(31:34) `A'ishah said, "And whoever tells you that Muhammad ﷺ has hidden any part of the Message will have lied," and she then recited this Ayah,يَـأَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ(O Messenger proclaim which has been sent down to you from your Lord.)(5:67).She went one, "However, he saw Jibril twice in his original shape." Imam Ahmad also recorded that Masruq said, "I asked `A'ishah, `Did not Allah say,وَلَقَدْ رَءَاهُ بِالاٍّفُقِ الْمُبِينِ(And indeed he saw him in the clear horizon.)(81:23), and,وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَى(And indeed he saw him at a second descent)' She said, `I was the first among this Ummah to ask Allah's Messenger ﷺ about it. He said,«إِنَّمَا ذَاكَ جِبْرِيل»(That was Jibril.) He only saw him twice in his actual and real figure. He saw Jibril descend from heaven to earth and was so huge that he covered the whole horizon between the sky and earth.)"' This Hadith is recorded in the Two Sahihs via Ash-Sha`bi.Angels, Light and colors covered Sidrat Al-MuntahaAllah said,إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى(When that covered the lote tree which did cover it!) We mentioned before, in the Hadiths about Al-Isra' that the angels, Allah's Light, and spectacular colors covered the Sidrah. Imam Ahmad recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "When the Messenger of Allah ﷺ was taken on the Isra' journey, he ascended to Sidrat Al-Muntaha, which is in the seventh heaven. There everything terminates that ascends from the earth and is held there, and terminates everything that descends from above it is held there,إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى(When that covered the lote tree which did cover it!) He said, "Golden butterflies. The Messenger of Allah ﷺ was given three things: He was given the five prayers, he was given the concluding verses of Surat Al-Baqarah (2:284-286), and remission of serious sins for those among his Ummah who do not associate anything with Allah." Muslim collected this Hadith. Allah's statement,مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى(The sight turned not aside, nor it transgressed beyond the limit.) indicates that the Prophet's sight did not turn right or left, according to `Ibn `Abbas,وَمَا طَغَى(nor it transgressed beyond the limit.) not exceeding what has been ordained for it. This is a tremendous quality that demonstrates the Prophet's firm obedience to Allah, because he only did what was commanded and did ask beyond what he was given. Allah's statement,لَقَدْ رَأَى مِنْ ءَايَـتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى(Indeed he saw of the greatest signs of his Lord.) is similar to another Ayah,لِنُرِيَهُ مِنْ ءْايَـتِنَآ(In order that We might show him of Our Ayat.)(17:1), meaning, signs that testify to Allah's might and greatness. Relying on these two Ayat, some scholars of Ahl us-Sunnah said that the Prophet did not see Allah during the Isra' journey, because Allah said,لَقَدْ رَأَى مِنْ ءَايَـتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى(Indeed he saw of the greatest signs of his Lord.) They said that, had the Prophet seen his Lord, Allah would have conveyed this news and the Prophet would have narrated it to the people.
6
ذُو مِرَّةٍۢ فَٱسْتَوَىٰ
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
7
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
Sonra yaklaşmış ve inmiştir.
9
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
Araları iki yay aralığı kadar veya daha da yakın oldu.
10
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
Allah o anda kuluna vahyedeceğini etti.
11
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
Gözünün gördüğünü gönlü yalanlamadı.
12
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
Ey inkarcılar! Onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız?
13
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
14
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
15
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
Orada Me'va cenneti vardır.
16
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
Sidre'yi bürüyen bürüyordu.
17
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
Gözü oradan ne kaydı ve ne de onu aştı.
18
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.
19
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
20
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
21
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın mı?
22
تِلْكَ إِذًۭا قِسْمَةٌۭ ضِيزَىٰٓ
Öyleyse bu haksız bir paylaşma;
23
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌۭ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
Bunlar sizin ve babalarınızın taktığı adlardan başka bir şey değildir. Allah onları destekleyen bir delil indirmemiştir. Onlar sadece sanıya ve canlarının istediğine uymaktadırlar. Oysa onlara Rablerinden and olsun ki doğruluk rehberi gelmiştir.
24
أَمْ لِلْإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır?
25
فَلِلَّهِ ٱلْءَاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
Hayatın ilki de sonu da Allah'ındır.
26
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍۢ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
Allah, dilediğine ve hoşnut olduğuna izin vermedikçe, göklerde bulunan nice meleklerin şefaati bir şeye yaramaz.
27
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
Doğrusu ahirete inanmayanlar, meleklere "dişi" adını takarlar.
28
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًۭٔا
Oysa onların bu hususta bir bilgileri yoktur, sadece sanıya uyarlar. Sanı ise şüphesiz gerçeği ifade etmez.
29
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Bizi anmaktan yüz çevirenlere ve dünya hayatından başka bir şey istemeyenlere aldırma.
30
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
Bu onların ulaştıkları bilginin seviyesini gösterir. Doğrusu Rabbin yolundan sapmış olanı pek iyi bilir, doğru yolda olanı da çok iyi bilir.
31
وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
Göklerde olanlar ve yerde olanlar Allah'ındır ki O, kötülük yapanlara işlerinin karşılığını verir; iyi davrananlara, ufak tefek kabahatleri bir yana büyük günahlardan ve hayasızlıklardan kaçınanlara işlediklerinden daha iyisiyle karşılığını verir. Doğrusu Rabbinin bağışı boldur. Sizi yerden var ederken ve siz annelerinizin karınlarında cenin halinde iken sizleri çok iyi bilen O'dur. Kendinizi temize çıkarmayın. O, sakınanı çok iyi bilir.
32
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌۭ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
Göklerde olanlar ve yerde olanlar Allah'ındır ki O, kötülük yapanlara işlerinin karşılığını verir; iyi davrananlara, ufak tefek kabahatleri bir yana büyük günahlardan ve hayasızlıklardan kaçınanlara işlediklerinden daha iyisiyle karşılığını verir. Doğrusu Rabbinin bağışı boldur. Sizi yerden var ederken ve siz annelerinizin karınlarında cenin halinde iken sizleri çok iyi bilen O'dur. Kendinizi temize çıkarmayın. O, sakınanı çok iyi bilir.
33
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
34
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًۭا وَأَكْدَىٰٓ
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
35
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
Görülmeyenin ilmi yanında da o mu görüyor?
36
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
37
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
38
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ
Hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez;
39
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
İnsan ancak çalıştığına erişir.
40
وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
Onun çalışması şüphesiz görülecektir.
41
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
Sonra ona karşılığı eksiksiz verilecektir.
42
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
Doğrusu son varış Rabbinedir.
43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
Doğrusu, güldüren de ağlatan da O'dur.
44
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
Doğrusu dirilten de öldüren de O'dur.
45
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
46
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
47
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
Doğrusu ölümden sonra tekrar dirilten de O'dur.
48
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
Doğrusu zengin eden de varlıklı kılan da O'dur.
49
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
Doğrusu Şira yıldızının Rabbi O'dur.
50
وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.
51
وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.
52
وَقَوْمَ نُوحٍۢ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
Daha önce de Nuh milletini yok eden O'dur; çünkü onlar çok zalim ve pek taşkın kimselerdi.
53
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
Lut milletinin kasabalarını yere batıran, onları gömdükçe gömen O'dur.
54
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
Lut milletinin kasabalarını yere batıran, onları gömdükçe gömen O'dur.
55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
Ey kişi! Rabbinin hangi nimetinden şüpheye düşersin?
56
هَٰذَا نَذِيرٌۭ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
İşte ilk uyaranlar gibi bu da bir uyarandır.
57
أَزِفَتِ ٱلْءَازِفَةُ
Kıyamet yaklaştıkça yaklaşmıştır.
58
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
Onu Allah'tan başka ortaya koyacak yoktur.
59
أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
Bu söze mi şaşıyorsunuz?
60
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz.
61
وَأَنتُمْ سَٰمِدُونَ
Habersiz oyalanmaktasınız.
62
فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
Artık secdeye varın, Allah'a kulluk edin.
-
Mishary Rashid Alafasy
0:00
0:00